¿Dónde vas a parar, Sancho?: Gramaticalisation, Lexicalicalizacion and Pragmatizacion

Authors

  • Patricia Fernández Martín Universidad de Vigo, España

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.6319497

Keywords:

Grammaticalization, Lexicalization, Pragmatization, Verbal Periphrasis, Verbal Utterance, Speech Act

Abstract

The aim of this paper is to determine the diachronic relationship between the verbal periphrasis ir a + infinitive, the collocation ir a parar and the idioms Dónde vamos a parar y Dónde va a parar. For that purpose, we provide a theoretical framework in which, firstly, we explain our concepts of grammaticalization, lexicalization and pragmatization; and, secondly, we establish our meanings of verbal periphrases, collocation and speech act. Thus, we show several examples from different texts in the history of Spanish, especially those from the Golden Age, and their interpretation. The main conclusion is that throughout the history of these constructions several processes have taken place sequentially: a process of grammaticalization, one of lexicalization and two parallels pragmatization.

References

FUENTES PRIMARIAS

[Acosta] ACOSTA, J. (ed. Fermín del Pino-Díaz). Historia Natural y Moral de las Indias. Madrid: CSIC, 2008.

[Buscón] QUEVEDO, F. (ed. Domingo Ynduráin). La vida del Buscón llamado Don Pablos. Madrid: Cátedra, 1992.

[Cortés] Cartas y relaciones al Emperador Carlos V / Hernán CORTÉS; colegidas e ilustradas por Don Pascual de GAYANGOS. París: Chaix y Cª, 1866.

[Garcilaso] GARCILASO DE LA VEGA, INCA (ed. Enrique PUPO-WALKER). Comentarios Reales. Madrid: Cátedra, 2012.

[Guzmán] ALEMÁN, M. (ed. José María MICÓ). Guzmán de Alfarache. Madrid: Cátedra, 2 vols., 2000.

[Lazarillo] ANÓNIMO (ed. Francisco RICO). Lazarillo de Tormes. Barcelona: Planeta, 1980.

[Lope] LOPE DE VEGA, F. (ed. Nicolás MARÍN). Cartas. Madrid: Castalia, 1985.

[María] ÁGREDA, M. J. (ed. Consolación BARANDA). Correspondencia con Felipe IV. Religión y razón de Estado. Madrid: Castalia-Instituto de la mujer, 2001.

[Oviedo] Historia general y natural de las Indias, islas y tierra-firme del mar Océano / GONZALO FERNÁNDEZ DE OVIEDO Y VALDÉS; publícala la Real Academia de la Historia, cotejada con el códice original, enriquecida con las enmiendas y adiciones de autor, e ilustrada con la vida y el juicio de las obras del mismo por José Amador de los Ríos. Madrid: Real Academia de la Historia, 1851 - 4 v.: il. ; 35 cm.

[Sahagún] FRAY BERNARDINO DE SAHAGÚN (ed. Alfredo LÓPEZ AUSTIN y Josefina GARCÍA QUINTANA). Historia general de las cosas de Nueva España, 2 vols. Madrid: Alianza, 1988.

BIBLIOGRAFÍA

BYBEE, Joan (2003). “Mechanisms of Change in Grammaticization: The Role of Frequency”. En Richard JANDA y Brian JOSEPH (eds.). The Handbook of Historical Linguistics. Oxford: Blackwell: 602-623.

CASARES, Julio (1992). Introducción a la lexicografía moderna. Madrid: CSIC.

CASTILLO CARBALLO, M.ª Auxiliadora (1997-1998). “El concepto de unidad fraseológica”. Revista de Lexicografía, 4: 67-79.

COROMINAS, Joan (2000). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos.

CONCA, Maria (1987). Paremiología. Valencia: Servei de Publicacions de la Universitat de Valencia.

CUENCA, M.ª J. (2012). “La gramaticalización”. En Iraide IBARRETXE-ANTUÑANO y Javier VALENZUELA (dirs.). Lingüística cognitiva. Barcelona: Anthropos: 281-304.

FERNÁNDEZ DE CASTRO, Félix (1990). Las perífrasis verbales en español. Comportamiento sintáctico e historia de su caracterización. Oviedo: Universidad de Oviedo.

FERNÁNDEZ MARTÍN, Patricia (2012a). Filología y lingüística: métodos, corpus y nuevas tecnologías. Saarbrücken: Editorial Académica Española.

——— (2012b). “Propuesta de un prototipo participial con base en cuatro perífrasis verbales”. Boletín de Filología de la Universidad de Chile, 47/1: 33-68.

FORSTON IV, Benjamin W. (2003). “An Approach to Semantic Change”. En Richard JANDA y Brian JOSEPH (eds.). The Handbook of Historical Linguistics, Oxford: Blackwell: 648-664.

GARCÍA FERNÁNDEZ, Luis, Ángeles CARRASCO GUTIÉRREZ et al. (2006). Diccionario de perífrasis verbales. Madrid: Gredos.

GARACHANA, Mar (2011). “Del espacio al tiempo en el sistema verbal del español. Las perífrasis verbales ir + a + infinitivo, venir + a + infinitivo y volver + a + infinitivo”. En Carsten SINNER, José Luis RAMIREZ LUENGO et al. (coords.). Tiempo, espacio y relaciones espacio-temporales desde la perspectiva de la lingüística histórica. San Millán de la Cogolla: Fundación San Millán y Cilengua: 89-124.

GARACHANA CAMARERO, Mar y Esther ARTIGAS (2012). “Corpus digitalizados y palabras gramaticales”. Scriptum Digital, 1: 37-65. [http://diposit.ub.edu/dspace/ bitstream/2445/35173/1/609211.pdf].

GARCÍA-PAGE SÁNCHEZ, Mario (2008). Introducción a la fraseología española: estudio de las locuciones. Barcelona: Anthropos.

GIRÓN ALCONCHEL, José Luis (1988). Las oraciones interrogativas indirectas en español medieval. Madrid: Gredos.

——— (2004). “Gramaticalización y estado latente”. Dicenda. Cuadernos de Filología Hispánica, 22: 71-88.

GÓMEZ MANZANO, Pilar (1992). Perífrasis verbales con infinitivo (valores y usos en la lengua hablada). Madrid: UNED.

GÓMEZ TORREGO, Leonardo (1988). Perífrasis verbales. Sintaxis, semántica y estilística. Madrid: Arco/Libros.

——— (1999). “Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo”. En Violeta DEMONTE BARRETO e Ignacio BOSQUE (coords.). Gramática descriptiva de la lengua española (2). Las construcciones sintácticas fundamentales. Relaciones temporales, aspectuales y modales. Madrid: Espasa: 3323-3389.

HALLIDAY, M.A.K, y Christian M.I.M. MATHIESSEN (2014). Halliday’s Introduction to Functional Grammar. Kent: Routledge.

KENISTON, Haward (1937). The Syntax of Castilian Prose. The sixteenth century. Chicago: Chicago University Press.

LEÓN AZCÁRATE, Juan Luis de (2007). “«El Libro de las profecías» (1504), de Cristóbal Colón: la Biblia y el descubrimiento de América”. Religión y cultura. LIII: 361-406 [http://www.religionycultura.org/2007/241-242/RyC241-242_3.pdf (21/12/2014)].

MARTÍ SÁNCHEZ, Manuel (2012). “El proceso de constitución de las unidades fraseológicas y algunos problemas fundamentales”. Lingüística en la red, 1-52. [http://linred.es/monograficos_pdf/LR_monografico10-articulo4.pdf (7/01/2014)].

MELIS, Chantal (2006). “Verbos de movimiento. La formación de los futuros perifrásticos”. En C. COMPANY COMPANY (dir.). Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal. México, D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México / Fondo de Cultura Económica: 873-968.

MORENO CABRERA, J. C. (2004). Introducción a la Lingüística. Enfoque tipológico y universalista. Madrid: Síntesis.

OLBERTZ, Hella (1998). Verbal Periphrases in a Functional Grammar of Spanish. Berlín: Mouton de Gruyter.

PIERA, Carlos y Soledad VARELA (1999). “Relaciones entre morfología y sintaxis”. En Violeta DEMONTE BARRETO e Ignacio BOSQUE (coords.). Gramática descriptiva de la lengua española (2). Las construcciones sintácticas fundamentales. Relaciones temporales, aspectuales y modales. Madrid: Espasa-Calpe: 4367-4422.

RAE (1726-1739). Diccionario de Autoridades [http://web.frl.es/DA.html].

RAE (2009): Nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa.

RIDRUEJO, Emilio (1999). “Modo y modalidad. El modo en las subordinadas sustantivas”. En Violeta DEMONTE BARRETO e Ignacio BOSQUE (coords.), Gramática descriptiva de la lengua española (2). Las construcciones sintácticas fundamentales. Relaciones temporales, aspectuales y modales. Madrid: Espasa-Calpe: 3209-3251.

RUIZ GURILLO, Leonor (2010). “Interrelaciones entre gramaticalización y fraseología en español”. RFE. XC (1):173-194.

SOTO, Guillermo (2008): “Sobre el llamado futuro de probabilidad. Algunas condiciones del valor modal de –ré”. Boletín de Filología, XLIII: 193-206.

TORRENT-LENZEN, Aina (2003). “La función pragmático-emotiva de las perífrasis verbales en castellano y en otras lenguas románicas”. En Claus D. PUSCH y Andreas WESCH (eds.). Verbalperiphrasen in den (ibero-)romanischen Sprachen = Perifrasis verbals en les llengües (ibero-)romaniques = Perífrasis verbales en las lenguas (Ibero-)románicas. Hamburg: Helmut Buske: 217-230.

TRAUGOTT, Elisabeth Closs y Richard B. DASHER (2002). Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.

VEYRAT RIGAT, Montserrat (1992). “Para una clasificación automática de la perífrasis ir a + infinitivo”. En Carlos MARTÍN VIDE (ed.). Actas del VIII Congreso de Lenguas naturales y lenguas formales. Barcelona: PPU: 657-664.

YLLERA, Alicia (1980). Sintaxis histórica del verbo español: las perífrasis medievales. Zaragoza: Universidad.

Published

2015-12-01

How to Cite

Fernández Martín, P. “¿Dónde Vas a Parar, Sancho?: Gramaticalisation, Lexicalicalizacion and Pragmatizacion”. Dirāsāt Hispānicas. Tunisian Journal of Hispanic Studies, no. 2, Dec. 2015, pp. 87-108, doi:10.5281/zenodo.6319497.

Issue

Section

Articles