La diáspora árabe en América Latina: diálogos sobre historia, identidad y cultura

Autores/as

  • Rocío Rojas-Marcos Universidad de Sevilla, España

Resumen

Presentación

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

ABBOUDY, Rasha Mohamed (2004). “Re/Construcción de la identidad árabe en la narrativa de la escritora chilena Edith Chahín”. Candil. Revista del Hispanismo Egipcio, 14: 317-337.

__________ (2017). “Diáspora y/o Transnacionalidad en Volverse Palestina de Lina Meruane”. Candil. Revista del Hispanismo Egipcio, 17: 810-832.

AGAR, Lorenzo (2009). Contribuciones árabes a las identidades iberoamericanas. Madrid: Casa Árabe e Instituto Internacional de Estudios Árabes y del Mundo Musulmán.

__________ (2015). “El diálogo abre fronteras: la experiencia de los jóvenes de las comunidades árabe y judía en Chile”. Revista Palobra. Palabra Que Obra, 15 (15): 18-37 [https://doi.org/10.32997/2346-2884-vol.15-num.15-2015-834].

__________ y SAFFIE, Nicole (2005). “Chilenos de origen árabe: la fuerza de las raíces”. Miscelánea de Estudios Árabes y Hebraicos. Sección Árabe-Islam, 54: 3-27.

AKMIR, Abdeluahed, coord. (2009). Los árabes en América Latina. Historia de una emigración. Madrid: Siglo XXI.

ALMOND, Ian (2004). “Borges the Post-Orientalist: Images of the Islam from the Edge of the West”. Modern Fiction Studies, 50 (2): 435-459.

BARTET, Leyla (2011). Las fronteras disueltas. Voces árabes en el Perú. Siglos XIX y XX. Lima: Fondo editorial del Congreso del Perú.

__________ (2023). Regards croisés. Six essais sur les relations interculturelles entre l’Amérique du Sud et les pays arabes. París: Notre Savoir.

BHABHA, Homi K (2002). El lugar de la cultura. Buenos Aires: Manantial.

BHAJIN, Said (2008). “El modelo latinoamericano en la integración de los inmigrantes árabes”. Ra-Ximhai, 3 (4): 737-773.

BOURNOT, Estefanía (2021). “Abrir las heridas. Gerber, Meruane y Mendieta: geoescrituras de un planeta enfermo”. Revista Letral, 25: 54-73 [https://doi.org/10.30827/RL.v0i25.16744].

BURDIEL, María Cruz (1991). La emigración libanesa en Costa Rica. Madrid: CantArabia.

BUTLER, Judith y SPIVAK, Gayatri C. (2009). ¿Quién le canta al Estado-nación? Lenguaje, política, pertenencia. Buenos Aires: Paidós.

CIVANTOS, Christina (2006). Between Argentines and Arabs: Argentine Orientalism, Arab Immigrants, and the Writing of Identity. Albany: State University of New York Press.

CORONIL, Fernando (2000). “Naturaleza del poscolonialismo: del eurocentrismo al globocentrismo”. En Edgardo LANDER (comp.). La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas. Buenos Aires: Clacso, 53-67.

CUADRO, Mariela y SETTON, Damian, coords. (2020). Estudios sobre el Medio Oriente desde América Latina. Perspectivas desde el Sur. Buenos Aires: Clacso, CEIL-CONICET.

DE TORO, Alfonso (1996). “Postcolonialidad y postmodernidad Jorge Luis Borges o la periferia en el centro/la periferia como centro/el centro de la periferia”. Iberomanía, 44 (3): 64-98.

EL MOUDEN, Mohammed, et al., coords. (2022). El mundo árabe e islámico y occidente. Retos de construcción del conocimiento sobre el otro. Madrid: Dykinson.

EXPÓSITO, Marcelo (2014). “La potencia de la cooperación. Diez tesis sobre el arte politizado en la nueva onda global de movimientos”. Viento del Sur, 135: 53-62.

GÓMEZ, Daniel (2015). “Orientalismos latinoamericanos. Borges y una nueva perspectiva en torno a la representación arábigo-persa en Historia de la eternidad”. Saga. Revista de Letras, 4: 59-74.

HANDAL, Boris (2004). “La Cultura Hispano Árabe en Latino América”. Polis, 3 (9) [http://journals.openedition.org/polis/7364].

HAUSER, Karim (2019). Diálogos sobre sociedades abiertas. Madrid: Instituto Internacional de Estudios Árabes y del Mundo Musulmán.

__________ y GIL, Daniel, eds. (2008), Contribuciones árabes a las identidades iberoamericanas. Madrid: Casa Árabe.

HUNTINGTON, Samuel (2002). ¿Choque de civilizaciones? Barcelona: Tecnos.

HYLAND, Steven (2017). More Argentine Than You: Arabic-Speaking Immigrants in Argentina. Albuquerque: University of New Mexico Press.

IGIRIO-GAMERO, Katya I. (2008). “El legado de los inmigrantes árabes y judíos al desarrollo económico de la Costa Caribe colombiana y a la conformación de su empresariado entre 1850-2000”. Revista Clío América, 2 (4): 300-328.

JOSSA, Emanuela (2021). “Palestina-Chile ida y vuelta. La escritura nómada de Volverse Palestina de Lina Meruane”. Oltreoceano, 17: 279-288.

KABCHI, Raymundo, coord. (1997). El mundo árabe y América Latina. Madrid: Ediciones Unesco/Libertarias/Prodhufi.

KLICH, Ignacio y LESSER, Jeffrey (1999). Arab and Jewish Immigrants in Latin America: Images and Realities. London and New York: Routledge.

MACÍAS, Sergio (2000). Marruecos en la literatura latinoamericana. Rabat: Ministerio de la Comunicación, Al Anbba.

__________ (2009). Influencia árabe en las letras iberoamericanas. Sevilla: Universidad Internacional de Andalucía.

MCDOWELL, Lila (2021). “Identity and Poetic Memory in Lina Meruane's Volverse Palestina”. En Ignacio LÓPEZ-CALVO y Kathleen LÓPEZ (eds.). Historical and Cultural Interconnections between Latin America and Asia. New York: Palgrave MacMillan, 37-52.

MESMOUDI, Mehdi (2015). El mundo árabe e islámico después de Edward W. Said: hacia el poscolonialismo como tránsito a la comprensión intercultural. México: Universidad Autónoma de Baja California Sur - Repositorio Institucional de la UABCS [http://rep.uabcs.mx:80/handle/23080/129].

__________ (2019). “La literatura marroquí en lengua española desde la ‘transhispanidad literaria‘”. En José SARRIA y Manuel GAHETE (coords.). La frontera líquida: Estudios sobre la literatura hispanomagrebí. Madrid: Tirant Humanidades, 23-40.

NOUFOURI, Hamurabi, ed. (2004). Sirios, libaneses y argentinos: Fragmentos para una historia de la diversidad cultural argentina. Buenos Aires: Editorial Cálamo.

OCHOA, Alejandra (2020). “Desplazamientos y apropiaciones: la construcción del yo en Volverse Palestina, de Lina Meruane”. Alpha, 50: 97-111 [https://doi.org/10.32735/S0718-2201202000050779].

OLGUÍN, Myriam y PEÑA, Patricia (1990). La inmigración árabe en Chile. Santiago: Ediciones Instituto Chileno-Árabe de Cultura.

PASTOR, Camila (2017). The Mexican Mahjar. Transnational Maronites, Jews, and Arabs under the French Mandate. Austin: University of Texas Press.

PÉREZ, Yulianela (2010). “El impacto sociocultural de los árabes en las identidades latinoamericanas. Algunos apuntes para el debate”. En VI Congreso Iberoamericano de Pensamiento. La Habana: Casa Iberoamericana de la Cultura, 127-136.

PROZOROV, Sergei (2015). “El Otro como pasado y presente: más allá de la lógica de la ̒otredad temporal ̕ en la teoría de las Relaciones Internacionales”. Relaciones Internacionales, 29: 179-203.

RAFIDE, Matías (1989). Escritores chilenos de origen árabe, ensayo y antología. Santiago: Instituto Chileno-Árabe de Cultura.

REBOLLEDO, Antonia (1994). “La ‘turcofobia’. Discriminación antiárabe en Chile, 1900-1950”. Historia, 28: 249-272.

REIN, Raanan, coord. (2008). Árabes y judíos en Iberoamérica. Similitudes, diferencias y tensiones. Sevilla: Fundación Tres Culturas.

__________, coord. (2012). Más allá del Medio Oriente. Las diásporas judía y árabe en América Latina. Granada: Editorial Universidad de Granada.

RESTREPO, Isabela (2003). “Encuentro entre dos mundos: la migración árabe en Colombia. Colombia”. Oasis, 9: 181-215.

ROJAS-MARCOS, Rocío (2020). “Tánger, Interzona literaria”. En José Antonio GONZÁLEZ ALCANTUD (ed.). Europa y la contracultura. Madrid: Abada, 221-249.

__________ (2021). “La nacionalidad de un escritor es su lengua: la literatura hispano-marroquí”. En Juan Pedro MARTÍN VILLARREAL y Marta GARCÍA CABA (coords.). Frontera Sur: Voces y relatos en los márgenes. Gijón: Trea, 41-52.

__________ (2023). “El espacio tangerino como metáfora literaria en Rómpase en caso de incendio de Isaac Chocrón”. En Mehdi MESMOUDI, et al. (coords.). Marruecos y América Latina en la cartografía transhispánica: abordajes y desvelos actuales. México: Universidad Autónoma de Baja California Sur y Editora Nómada, 173-192.

SAID, Edward (1996). Cultura e imperialismo. Barcelona: Anagrama.

__________ (2003). Orientalismo. Barcelona: Debolsillo.

SALLOU, Habeeb (2000). “Arabs Making Their Mark in Latin America: Generations of Immigrants in Colombia, Venezuela and Mexico. Estados Unidos”. Al Jadid Magazine, 6 (30) [https://aljadid.com/content/arabs-making-their-mark-latin-america-generations-immigrants-colombia-venezuela-and-mexico].

SAMAMÉ, María Olga (2002). “Aproximación a una novela de emigración árabe: "El viajero de la alfombra mágica" de Walter Garib”. Revista chilena de literatura, 60: 23-54.

__________ (2003). “Transculturación, identidad y alteridad en novelas de la inmigración árabe hacia Chile”. Revista signos: estudios de lingüística, 36 (53): 51-73.

SPIVAK, Gayatri C. (2011). ¿Puede hablar el subalterno?. Buenos Aires: Cuenco de la Plata.

TOURAINE, Alain (2000). ¿Podremos vivir juntos?: Iguales y diferentes. México DF: Fondo de Cultura Económica.

USTÁN, Mustafa (2011). La inmigración árabe en América. Los árabes otomanos en Chile: identidad y adaptación (1839-1922). New Jersey: La Fuente.

VAGNI, Juan José (2011). “Brasil y el mundo árabe: aproximaciones y oscilaciones”. En Paola A. BARONI, et al. (coords.). Cooperación, integración regional e interregionalismo: trayectorias y desafíos desde el Sur. Córdoba (Argentina): Universidad Empresarial Siglo 21 y Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad, 139-159.

__________ (2015). “Discours, identité et relations interrégionales: la «construction culturelle» du rapprochement entre le monde arabe et l’Amérique latine”. Cahiers des Ameriques Latines, 80: 67-85.

__________ (2016). “Escenarios periféricos y perspectivas que se reflejan: España, el mundo árabe y América Latina en la mirada de Rodolfo Gil Benumeya”. Revista de Estudios Internacionales Mediterráneos (REIM), 21: 59-72.

__________ (2017). “De la hermandad hispano árabe a la diplomacia cultural: la construcción del interés de Marruecos por América Latina bajo mediación española”. Norba. Revista de Historia, 29-30: 239-258.

__________ (2021). “El colonialismo español en Marruecos y las migraciones árabes y sefardíes en el Cono Sur: primeros contactos a principios del siglo XX”. Nuevo Mundo Mundos Nuevos [https://doi.org/10.4000/nuevomundo.85403].

YAHLA, Houda (2022). “Siria y Chile, recreación y memoria en Nahima: la larga historia de mi madre de Edith Chahín Curi”. Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, 38: 375-386.

YIDI, Odette Marie (2012). “Los árabes en Barranquilla”. Memorias: revista digital de historia y arqueología desde el Caribe, 9 (17) [https://doi.org/10.14482/memor.17.909.5].

Descargas

Publicado

2025-12-28

Cómo citar

Rojas-Marcos, R. (2025). La diáspora árabe en América Latina: diálogos sobre historia, identidad y cultura. Dirāsāt Hispānicas. Revista Tunecina De Estudios Hispánicos, (11), 7–16. Recuperado a partir de https://www.dirasathispanicas.org/index.php/dirasathispanicas/article/view/106

Número

Sección

Presentación