Evolución del léxico disponible en español como lengua extranjera (ELE) de los alumnos marroquíes de la enseñanza media

Autores/as

  • Lahoussine Aabidi Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, España

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.6323487

Palabras clave:

Español/LE, disponibilidad léxica, enseñanza de español en Marruecos, vocablos, nivel escolar

Resumen

El presente estudio analiza la disponibilidad léxica en ELE de los alumnos marroquíes basándose en los planteamientos metodológicos de las investigaciones que se enmarcan dentro del Proyecto Panhispánico de Disponibilidad Léxica en Español, coordinado y dirigido por el profesor López Morales. Nuestro objetivo es recopilar el caudal léxico que aprenden los alumnos en español/LE en los tres niveles escolares (inicial, intermedio y avanzado) de la enseñanza media y comprobar si hay una evolución en su producción de respuestas emitidas. Partimos de la hipótesis de que cuanto más alto sea el nivel educativo de los informantes, más rica será su competencia léxica.

Citas

BELLÓN FERNÁNDEZ, Juan José, José Antonio SAMPER PADILLA y Marta SAMPER HERNÁNDEZ (2003). “El Proyecto de estudio de la disponibilidad léxica en español”. En Gerd WOTJAK (coord.). Pautas y pistas en el análisis del léxico hispano(americano). Madrid: Iberoamérica-Vervuert, 27-140.

CARCEDO GONZÁLEZ, Alberto (2000). Disponibilidad léxica en español como lengua extranjera: el caso finlandés (estudio del nivel preuniversitario y cotejo con tres fases de adquisición). Turku: Universidad de Turku.

ECHEVERRÍA, Max Sergio (1991). “Crecimiento de la disponibilidad léxica en estudiantes chilenos de nivel básico y medio”. En Humberto LÓPEZ MORALES (ed.). La enseñanza del español como lengua materna: actas del II Seminario Internacional sobre Aportes de la lingüística a la enseñanza del español como lengua materna. Río Piedras: Editorial de la Universidad de Puerto Rico, 61-78.

GALLEGO GALLEGO, Diego Javier (2014). “Léxico disponible de 82 inmigrantes estudiantes de español en la ciudad de Alcalá de Henares”. Lengua y migración, 6 (2): 95-123.

GÓMEZ DEVÍS, María Begoña (2004). Disponibilidad léxica de los estudiantes preuniversitarios valencianos: reflexión metodológica, análisis sociolingüístico y aplicaciones. Tesis doctoral inédita. Universitat de València.

JIMÉNEZ BERRIO, Felipe (2013). Léxico disponible de inmigrantes escolares no hispanohablantes. Pamplona: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra.

LIN, Jing (2012). “El estudio de disponibilidad léxica de los estudiantes chinos de español como lengua extranjera”. Marcoele. Revista de Didáctica Español como Lengua Extranjera, 14 [http://marcoele.com/descargas/14/lin-disponibilidad_lexica.pdf].

LÓPEZ CHÁVEZ, Juan y Carlos STRASSBURGER FRÍAS (1987). “Otro cálculo del índice de disponibilidad léxica”. En Presente y perspectiva de la investigación computacional en México. Actas del IV Simposio de la Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada. México: Universidad Autónoma de México.

LÓPEZ GONZÁLEZ, Antonio María (2010). “La evaluación del desarrollo de la competencia léxica en L2 por medio de la disponibilidad léxica”. RedELE, 18.

——— (2014). “La estructura interna del léxico disponible en español como lengua extranjera (ELE) de los preuniversitarios polacos”. Studia Romanica Posnaniensa, 41 (1): 45-61.

LÓPEZ MORALES, Humberto (1973). Disponibilidad léxica de los escolares de San Juan. San Juan de Puerto Rico: Universidad de Puerto Rico.

MICHÉA, René (1953). “Mots fréquents et mots disponibles. Un aspect nouveau de la statistique du langage”. Les langues modernes, 47: 338-344.

SAMPER HERNÁNDEZ, Marta (2002). Disponibilidad léxica en alumnos de español como lengua extranjera. Málaga: ASELE.

SAMPER PADILLA, José Antonio (1998). “Criterios de edición del léxico disponible”. Lingüística, 10: 311-333.

SÁNCHEZ-SAUS LASERNA, Marta (2011). Bases semánticas para el estudio de los centros de interés del léxico disponible. Disponibilidad léxica de informantes extranjeros en las universidades andaluzas. Cádiz: Universidad de Cádiz.

SANDU, Bianca (2014). Léxico disponible de alumnos rumanos que aprenden español como lengua extranjera en centros escolares bilingües rumano‐españoles. Tesis doctoral inédita. Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.

SERFATI, Mohamed y Lahoussine AABIDI (2013). Disponibilidad léxica de ELE en Marruecos: niveles de Secundaria y Enseñanza Superior en la región Souss Massa Drâa. Agadir: Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Universidad Ibn Zohr.

ŠIFRAR KALAN, Marjana (2009). “Disponibilidad léxica en español como lengua extranjera: el cotejo de las investigaciones en Eslovenia, Salamanca y Finlandia”. Verba Hispánica, 17: 165-182.

——— (2014). “Disponibilidad léxica en diferentes niveles de español/lengua extranjera”. Studia Romanica Posnaniensia, 41 (1): 63-85.

Descargas

Publicado

2018-12-01

Cómo citar

Aabidi, L. «Evolución Del léxico Disponible En español Como Lengua Extranjera (ELE) De Los Alumnos marroquíes De La enseñanza Media». Dirāsāt Hispānicas. Revista Tunecina De Estudios Hispánicos, n.º 5, diciembre de 2018, pp. 7-19, doi:10.5281/zenodo.6323487.

Número

Sección

Artículos de carácter misceláneo